No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 87

бхога-мандира одхана кари’ одхила пргаа
сакала вса краме карила одхана

бхога-мандира — помещение для хранения продуктов; одхана кари’ — убрав; одхила пргаа — убрали двор; сакала — все; вса — жилые помещения; краме — одно за другим; карила одхана — убрали.

Потом убрали помещение, где хранят продукты, предназначенные для предложения Божеству [бхога-мандир]. Затем убрали двор, а после двора — одно за другим все жилые помещения.

« Previous Next »