No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 100

“нанданандана кша — мора пра-нтха”
эи вкйе викину тра ваера хта

нанда-нандана кша — Кришна, сын Махараджи Нанды; мора пра-нтха — владыка моей жизни; эи вкйе — этими словами; викину — Я продан; тра — его; ваера хта — в руки потомков.

Шри Чайтанья Махапрабху произнес: «„Кришна, сын Махараджи Нанды, — это сама моя жизнь“. Эти слова делают Меня вечным должником потомков Гунараджи Хана».

Упомянутый здесь стих полностью звучит так:

эка-бхве ванда хари йоа кари’ хта
нанданандана кша — мора пра-нтха

«Со сложенными ладонями я возношу молитву Кришне, сыну Махараджи Нанды. Он — сама моя жизнь».

« Previous Next »