No edit permissions for Čeština

Text 100

“nandanandana kṛṣṇa — mora prāṇa-nātha”
ei vākye vikāinu tāṅra vaṁśera hāta

nanda-nandana kṛṣṇa – Kṛṣṇa, syn Nandy Mahārāje; mora prāṇa-nātha – pán mého života; ei vākye – tímto výrokem; vikāinu – byl jsem prodán; tāṅra – jeho; vaṁśera hāta – do rukou potomků.

Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl: „Kṛṣṇa, syn Nandy Mahārāje, je pro mne vším!“ Tímto výrokem mne Guṇarāja Khān prodal svým potomkům.

Celý verš zní takto:

eka-bhāve vanda hari yoḍa kari' hāta
nandanandana kṛṣṇa — mora prāṇa-nātha

„Se sepjatýma rukama se modlím ke Kṛṣṇovi, synovi Nandy Mahārāje, který je pánem mého života.“

« Previous Next »