No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 200

‘нирвиеша-госи’ ла карена вйкхйна
‘скра-госи’ — севйа, кро нхи джна

нирвиеша-госи — Верховную Личность Бога за нечто безличное; ла — принимая; карена вйкхйна — описывают; са-кра-госи — Бог как личность; севйа — объект поклонения; кро нхи джна — ни у кого нет такого понимания.

«Обычно они описывают безличный аспект Господа, не зная, что следует поклоняться Богу-Личности. Им, безусловно, недостает такого понимания».

Мусульманский праведник согласился с тем, что люди, по общему мнению являющиеся знатоками Корана, в действительности не понимают саму его суть. Вот почему они признают только безличный аспект Господа. Обычно они декламируют и объясняют лишь ту часть Корана, где дается безличное описание Бога. Хотя трансцендентное тело Господа достойно поклонения, большинству из них об этом не известно.

« Previous Next »