No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 60

ухила бхва-чпала,

мана ха-ила чачала,
бхвера гати буджхана н ййа
адаране пое мана,

кемане пба дараана,
кша-хи пучхена упйа

ухила — возникало; бхва-чпала — смятение, вызванное экстатическими переживаниями; мана — ум; ха-ила — становился; чачала — взволнованным; бхвера — экстаза; гати — течение; буджхана — понять; н ййа — невозможно; адаране — не видя; пое — пылает; мана — ум; кемане — как; пба — получу; дараана — возможность увидеть; кша-хи — у Кришны; пучхена — спрашивает; упйа — способ.

Подобные экстатические переживания волновали ум Господа, приводя Его в смятение. Никто не знал, как этот экстаз будет развиваться дальше. Душа Господа Чайтаньи пылала от разлуки с Верховной Личностью Бога, Кришной, поэтому Он спрашивал у Кришны, как можно достичь Его.

« Previous Next »