ТЕКСТ 121
рӣ, ладждж, дай, кӣрти,
дхаирйа, ваирадӣ мати,
эи саба кше пратишхита
суӣла, мду, ваднйа,
кша-сама нхи анйа,
кша каре джагатера хита
рӣ — красота; ладждж — смирение; дай — милосердие; кӣрти — достоинство; дхаирйа — терпение; ваирадӣ — искусность; мати — разум; эи саба — все они; кше — в Господе Кришне; пратишхита — находятся; су-ӣла — благонравие; мду — мягкость; ваднйа — великодушие; кша-сама — подобно Кришне; нхи — нет; анйа — другого; кша — Господь Кришна; каре — делает; джагатера — мира; хита — благоденствие.
«Красота, смирение, милосердие, достоинство, терпение и острый разум — все они проявлены в Кришне. Кришне свойственны и другие качества: благонравие, мягкость и великодушие. Также Он совершает поступки, направленные на благо всего мира. Эти качества не проявлены в таких экспансиях, как Нараяна».
Шрила Бхактивинода Тхакур указывает, что красота, смирение, милосердие, достоинство, терпение и острый разум — это великолепные качества, и, когда они проявляются в личности Нараяны, следует понимать, что ими наделяет Нараяну Кришна. А благонравие, мягкость и великодушие присущи только Кришне. И только Кришна совершает поступки, направленные на благо всего мира.