No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 146

ми та’ була, на кахите на кахи
кшера мдхурймта-сроте йи вахи’

ми та’ була — Я безумец; на кахите — говорить что-то; на кахи — Я говорю что-то другое; кшера — Господа Кришны; мдхурйа-амта — о нектаре красоты; сроте — в волнах; йи — Я плыву; вахи’ — уносимый прочь.

«Потеряв рассудок, Я говорю совсем не то, что собирался сказать. Все это потому, что Меня уносят волны нектарного океана трансцендентной сладости Господа Кришны».

« Previous Next »