No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 127
ухаха, пӯджрӣ, кара двра вимочана
кшӣра эка ркхийчхи саннйси-краа
ухаха — встань же; пӯджрӣ — о служитель; кара двра вимочана — открой дверь; кшӣра — сладкого риса; эка — один горшок; ркхийчхи — <&> оставил; саннйси — санньяси, Мадхавендры Пури; краа — для.
«О пуджари, пожалуйста, встань и отопри двери храма. Я приберег один горшочек сладкого риса для санньяси по имени Мадхавендра Пури».