No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 47

‘мора дхарма ракш пйа, н маре ниджа-джана
дуи ракш кара, гопла, лаину араа’

мора — мое; дхарма — соблюдение религиозных заповедей; ракш пйа — <&> получает защиту; н — не; маре — умирают; ниджа-джана — родственники; дуи — и то и другое; ракш кара — защити же; гопла — Господь Гопала; лаину — принял; араа — прибежище под сенью Твоих лотосных стоп.

Старый брахман молился: «Дорогой Господь Гопала, я принял прибежище у Твоих лотосных стоп. Поэтому, пожалуйста, не позволь мне преступить религиозные заповеди и вместе с тем спаси от смерти моих родственников».

« Previous Next »