No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 57

випра кахе, — ‘уна, лока, мора ниведана
кабе ки балийчхи, мора нхика смараа’

випра кахе — старый брахман отвечает; уна — послушайте; лока — люди; мора — мое; ниведана — признание; кабе — когда; ки — что; балийчхи — сказал; мора — моей; нхика — нет; смараа — памяти.

Старый брахман ответил: «Дорогие друзья, послушайте, что я вам скажу. Я не припомню такого обещания».

« Previous Next »