No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 149
ахо бхгйам ахо бхгйа
нанда-гопа-враджаукасм
йан-митра парамнанда
пӯра брахма сантанам
ахо — о (какая огромная); бхгйам — удача; ахо — о (какая огромная); бхгйам — удача; нанда — Махараджи Нанды; гопа — пастухов; враджа-окасм — жителей Враджабхуми; йат — которых; митрам — друг; парама-нандам — средоточие высшего блаженства; пӯрам — всесовершенная; брахма — Абсолютная Истина; сантанам — нетленная.
«„Какая огромная удача выпала Махарадже Нанде, пастухам и всем жителям Враджабхуми! Поистине, счастье их безгранично, ибо Сама Абсолютная Истина, источник высшего блаженства, Сам нетленный Верховный Брахман стал их другом“».
Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.14.32) произнес Господь Брахма.