No edit permissions for Português
VERSO 149
aho bhāgyam aho bhāgyaṁ
nanda-gopa-vrajaukasām
yan-mitraṁ paramānandaṁ
pūrṇaṁ brahma sanātanam
aho — que grande; bhāgyam — fortuna; aho — que grande; bhāgyam — fortuna; nanda — de Mahārāja Nanda; gopa — de outros vaqueiros; vraja-okasām — dos habitantes de Vrajabhūmi; yat — de quem; mitram — amigo; parama-ānandam — a bem-aventurança suprema; pūrṇam — completa; brahma — a Verdade Absoluta; sanātanam — eterna.
“‘Quão grandemente afortunados são Nanda Mahārāja, os vaqueiros e todos os habitantes de Vrajabhūmi! A fortuna deles é ilimitada, pois a Verdade Absoluta, a fonte de bem-aventurança transcendental, o eterno Brahman Supremo, tornou-Se amigo deles.’”
SIGNIFICADO—Essa é uma citação do Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.32) proferida pelo senhor Brahmā.