No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 223
прасднна п бхачрйера нанда хаила
снна, сандхй, данта-дхвана йадйапи н каила
прасда-анна — остатки трапезы Господа Джаганнатхи; п — получив; бхачрйера — Сарвабхаумы Бхаттачарьи; нанда — радость; хаила — была; снна — омовение; сандхй — утренние обязанности; данта-дхвана — чистку зубов; йадйапи — хотя; н — не; каила — совершил.
К тому времени Бхаттачарья еще не успел почистить зубы, омыться и выполнить свои утренние обязанности. Однако он с радостью принял прасад Господа Джаганнатхи.