No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 35-36

магалйа ча локн
кшемйа ча бхавйа ча
сте йаду-кулмбходхв
дйо ’нанта-сакха пумн

йад бху-даа-гуптй
сва-пурй йадаво ’рчит
крӣанти парамнанда
мах-паурушик ива

магалйа — ради блага; ча — также; локнм — всех планет; кшемйа — для защиты; ча — и; бхавйа — ради вознесения; ча — также; сте — есть; йаду-кула-амбходхау — в океане рода Яду; дйа — изначальный; ананта-сакха — в обществе Ананты (Баларамы); пумн — верховный наслаждающийся; йат — чьи; бху- даа-гуптйм — защищены Его руками; сва-пурйм — в Его городе; йадава — члены семьи Яду; арчит — как они заслуживают; крӣанти — пьют нектар; парама-нандам — трансцендентного наслаждения; мах-паурушик — жители духовного неба; ива — словно.

Изначальная Личность Бога, наслаждающийся, и Баларама, предвечный Господь Ананта, пребывают в океане династии Яду ради благополучия, защиты и прогресса всей вселенной. И члены династии Яду, находящиеся под защитой рук Господа, наслаждаются жизнью, подобно обитателям духовного неба.

Как уже не раз говорилось, Личность Бога, Вишну, пребывает в каждой вселенной в двух аспектах — Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну. У Кширодакашайи Вишну около северного полюса вселенной есть Своя планета, а на ней — безбрежный океан молока, посреди которого на ложе Ананты, воплощения Баладевы, возлежит Господь. Таким образом, Махараджа Юдхиштхира сравнил династию Яду с молочным океаном, а Шри Балараму — с Анантой, на котором возлежит Господь Кришна. Жителей Двараки он сравнил с освобожденными обитателями Вайкунтхалок. За пределами материального неба, дальше, чем мы можем видеть, за пределами семи оболочек вселенной находится Причинный океан, в котором, словно шары, плавают все вселенные, а за пределами этого Причинного океана простирается бесконечное духовное небо, обычно называемое сиянием Брахмана. В этом сиянии находятся бесчисленные духовные планеты, называемые планетами Вайкунтхи. Каждая планета Вайкунтхи во много раз больше самой большой вселенной материального мира, и каждую из них населяют бесчисленные обитатели, которые внешне во всем подобны Господу Вишну. Эти обитатели известны как маха-паурушики — «те, кто непосредственно занят служением Господу». На этих планетах они счастливы и, не ведая страданий, живут вечно, оставаясь юными и наслаждаясь жизнью в полном знании и блаженстве, без страха перед рождением, смертью, старостью и болезнями, причем кла (вечное время) не влияет на них. Махараджа Юдхиштхира сравнил жителей Двараки с маха-паурушиками Вайкунтхалоки, поскольку они так же счастливы с Господом. В «Бхагавад-гите» неоднократно упоминаются Вайкунтхалоки, называемые там мад-дхамой — царством Господа.

« Previous Next »