No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 30

тач чхрутваика-дхийо гоп
сдху сдхв ити вдина
враджн свн свн самйуджйа
йайӯ рӯха-париччхад

тат рутв — услышав этот (совет Упананды); эка-дхийа — единодушно поддерживающие; гоп — пастухи; сдху сдху — очень хорошо, очень хорошо; ити — так; вдина — говорящие, утверждающие; враджн — коров; свн свн — каждый своих; самйуджйа — собрав; йайу — отправились; рӯха-париччхад — те, чья одежда и другие вещи сложены в повозки.

Услышав этот совет Упананды, пастухи все как один согласились с ним. «Очень хорошо, — сказали они. — Очень хорошо». Завершив все домашние дела, они сложили свою одежду и другой скарб на повозки и тут же отправились во Вриндаван.

« Previous Next »