No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 55

ахо батсйа бласйа
бахаво мтйаво ’бхаван
апй сӣд виприйа теш
кта пӯрва йато бхайам

ахо бата — о, это поразительно; асйа — этого; бласйа — Кришны; бахава — многие; мтйава — причины смерти; абхаван — были; апи — тем не менее; сӣт — была; виприйам — причина смерти; тешм — тех; ктам — сделана; пӯрвам — прежде; йата — от которой; бхайам — страх (смерти).

Пастухи во главе с Махараджей Нандой думали: Поразительно! Столько раз этому мальчику, Кришне, приходилось сталкиваться с всевозможными смертельными опасностями, но по милости Верховной Личности Бога не Он, а те, кто грозил Ему смертью, были убиты.

Простодушные пастухи думали: «Наш Кришна безгрешен, поэтому все, кто пытался Его убить, сами встретили смерть. Это величайшая милость Верховной Личности Бога».

« Previous Next »