No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 10

сарве митхо дарайанта
сва-сва-бходжйа-ручи птхак
хасанто хсайанта ч
бхйаваджахру сахевар

сарве — все (пастушки); митха — друг другу; дарайанта — показывающие; сва-сва-бходжйа-ручим птхак — принесенные из дому разнообразные кушанья, каждое из которых имело свой особый вкус; хасанта — смеющиеся; хсайанта ча — и смешащие друг друга; абхйаваджахру — наслаждались завтраком; саха-ӣвар — находящиеся в присутствии Кришны.

Все пастушки наслаждались трапезой с Кришной, показывая друг другу снедь, принесенную из дому, и демонстрируя ее вкус. Каждый пробовал кушанья у другого и начинал смеяться, смеша остальных.

Иногда один из мальчиков говорил: «Кришна, попробуй, как у меня вкусно!» — и Кришна, попробовав, смеялся. Баларама, Судама и остальные пастушки тоже пробовали кушанья друг у друга и смеялись. Так счастливые друзья начали есть все, что они принесли из дому.

« Previous Next »