No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 24

су-дустарн на свн пхи
клгне сухда прабхо
на акнумас твач-чараа
сантйактум акуто-бхайам

су-дустарт — от неодолимого; на — нас; свн — Своих (преданных); пхи — защити; кла-агне — от смертоносного огня; сухда — истинных друзей; прабхо — о Верховный Господин; на акнума — не можем; тват-чараам — Твои стопы; сантйактум — оставить; акута-бхайам — уносящие страх.


О Господь, мы Твои слуги и настоящие друзья. Пожалуйста, защити нас от этого всепожирающего огня, несущего смерть. Мы не можем покинуть прибежище у Твоих лотосных стоп, которые прогоняют все страхи.

Жители Вриндавана сказали Кришне: «Если это смертоносное пламя проглотит нас, нам придется разлучиться с Твоими лотосными стопами, а вынести этого мы не сможем. Поэтому, пожалуйста, защити нас, чтобы мы смогли и дальше служить Твоим лотосным стопам».

« Previous Next »