No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 19

итй уктваикена хастена
ктв говардханчалам
дадхра лӣлай вишу
чхатркам ива блака

ити — так; уктв — сказав; экена — одной; хастена — рукой; ктв — взяв; говардхана-ачалам — холм Говардхана; дадхра — Он держал его; лӣлай — играючи; вишу — Господь Вишну; чхатркам — гриб; ива — как; блака — ребенок.


Сказав так, Господь Кришна, Сам Вишну, одной рукой поднял холм Шри Говардхана так же легко, как ребенок поднимает с земли гриб.

В «Хари-вамше» утверждается, что Шри Кришна поднял холм Говардхана левой рукой: са дхта сагато мегхаир гири савйена пин. «Левой рукой Он поднял эту гору, задевавшую облака». Как утверждает Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, когда Господь собрался поднять холм Говардхана, частичное проявление Его внутренней энергии Йогамайи по имени Самхарики на несколько мгновений прервала дождь и, пока Господь бежал от крыльца Своего дома до холма, ни одна капля не попала на Его одежду и тюрбан.

« Previous Next »