No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 9

рӣ-ука увча
эва прасдита кшо
бхагавн ӣваревара
дйгт сва-питара
бандхӯн чвахан мудам

рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; эвам — так; прасдита — довольный; кша — Господь Кришна; бхагавн — Верховная Личность Бога; ӣвара — всех повелителей; ӣвара — верховный повелитель; дйа — взяв; агт — отправился; сва- питарам — Своего отца; бандхӯнм — к Своим родственникам; ча — и; вахан — принеся; мудам — радость.


Шукадева Госвами сказал: Довольный Варуной, Шри Кришна, Верховная Личность Бога, Бог богов, забрал Своего отца и вернулся домой, к радости всех Своих родственников.

В этой лиле Господь Кришна продемонстрировал всем, что является Верховным Господом, Богом всех богов. Варуна, владыка морей, обладает большим могуществом, однако даже он счел за честь поклоняться отцу Господа Кришны, не говоря уже о Самом Господе.

« Previous Next »