No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 41

тай катхитам карйа
мна-прпти ча мдхавт
авамна ча дауртмйд
висмайа парама йайу

тай — Ею; катхитам — что было рассказано; карйа — выслушав; мна — внимания; прптим — обретение; ча — и; мдхавт — от Господа Кришны; авамнам — позор; ча — также; дауртмйт — из-за Ее неуместного поведения; висмайам — удивление; парамам — великое; йайу — они испытали.


Она рассказала им, какое внимание оказал Ей Мадхава и к какому позору привел Ее каприз. Выслушав Ее рассказ, гопи были изумлены.

На самом деле в просьбе Радхарани понести Ее не было ничего особенного — Их любовные отношения вполне позволяли такую просьбу. Тем не менее здесь Шримати Радхарани в великом смирении говорит, что вела Себя неподобающе. Узнав, что происходило между Ними, гопи пришли в изумление.

« Previous Next »