No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 5

йатрдбхутни сарви
бхӯмау вийати в джале
та твнупайато брахман
ки ме дшам ихдбхутам

йатра — в ком; адбхутни — удивительные вещи; сарви — все; бхӯмау — на земле; вийати — в небе; в — или; джале — в воде; там — этого; тв — Тебя; анупайата — видя; брахман — о Высшая Абсолютная Истина; ким — что; ме — мной; дшам — видано; иха — в этом мире; адбхутам — удивительного.

Сейчас я вижу Тебя, о Высшая Абсолютная Истина, в ком пребывает все чудесное, что есть на земле, в небесах и в воде. Так может ли что-то удивить меня в этом мире?

Теперь Акрура понял, что Господь Кришна — не просто его племянник.

« Previous Next »