No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 7

мрге грма-джан рджас
татра татропасагат
васудева-сутау вӣкшйа
прӣт дши на чдаду

мрге — на дороге; грма — деревень; джан — люди; рджан — о царь (Парикшит); татра татра — здесь и там; упасагат — приближаясь; васудева-сутау — на двух сыновей Васудевы; вӣкшйа — глядя; прӣт — удовлетворенное; дшим — их зрение; на — не; ча — и; даду — могли отвести.

О царь, колесница катилась по дороге, и жители окрестных деревень выходили посмотреть на двух сыновей Васудевы. Охваченные радостью, они смотрели на Них, не в силах оторвать от Них глаз.

« Previous Next »