No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 16

пртар враджд враджата виата ча сйа
гобхи сама кваайато ’сйа ниамйа веум
ниргамйа тӯрам абал патхи бхӯри-пуй
пайанти са-смита-мукха са-дайвалокам

прта — ранним утром; враджт — из Враджа; враджата — Его, идущего; виата — входящего; ча — и; сйам — вечером; гобхи самам — вместе с коровами; кваайата — который играет; асйа — Его; ниамйа — заслышав; веум — флейту; ниргамйа — выходя; тӯрам — быстро; абал — женщины; патхи — на дорогу; бхӯри — необычайно; пуй — благочестивые; пайанти — они видят; са — с; смита — улыбающееся; мукхам — лицо; са-дайа — с милостивыми; авалокам — взглядами.

Услышав звук флейты Кришны, на рассвете покидающего Врадж со Своими коровами или на закате возвращающегося с пастбищ, юные гопи спешат выйти из своих домов, чтобы увидеть Его. Конечно же, они совершили множество благочестивых поступков, раз теперь могут видеть, как Он идет по дороге, улыбаясь и бросая на них ласковые взгляды.

« Previous Next »