No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 34
эва викаттхамне ваи
касе пракупито ’вйайа
лагхимнотпатйа тарас
мачам уттугам рухат
эвам — так; викаттхамне — дерзко воскликнув; ваи — конечно; касе — Камса; пракупита — сильно разгневавшись; авйайа — непогрешимый Господь; лагхимн — с легкостью; утпатйа — запрыгнув; тарас — быстро; мачам — на царский помост; уттугам — высокий; рухат — забрался.
Услышав, что́ в своем безумии выкрикивает Камса, непогрешимый Господь Кришна пришел в ярость. В мгновение ока Он взбежал на высокий царский помост.