No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 40

каччид гадграджа саумйа
кароти пура-йошитм
прӣти на снигдха-саврӣа
хсодрекшарчита

каччит — возможно; гада-аграджа — Кришна, старший брат Гады; саумйа — о благородный (Уддхава); кароти — дает; пура — города; йошитм — женщинам; прӣтим — счастье любви; на — которое принадлежит нам; снигдха — любящими; са-врӣа — и застенчивыми; хса — улыбками; удра — щедрыми; ӣкшаа — их взглядами; арчита — почитаемый.

О благородный Уддхава, одаривает ли старший брат Гады городских женщин наслаждениями, которые по праву принадлежат нам? Должно быть, эти женщины поклоняются Ему великодушными взглядами и нежными, застенчивыми улыбками.

Имя Гадаграджа указывает на Кришну, старшего брата (аграджа) Гады, первого сына Деваракшиты. Деваракшита приходилась Деваки сестрой и также была женой Васудевы. Называя Кришну этим именем, гопи хотят сказать, что теперь Он считает Себя сыном Деваки, а значит, Его связь с Вриндаваном ослабела. Охваченные любовью к Кришне, гопи ни на мгновенье не могли перестать думать о Нем.

« Previous Next »