No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 28

атха кша-винирдиша
са эва двиджа-саттама
антапура-чарӣ девӣ
рджа-путрӣм дадара ха

атха — затем; кша-винирдиша — по указанию Господа Шри Кришны; са — тот; эва — очень; двиджа — из ученых брахманов; сат-тама — самый чистый; анта-пура — во внутренних покоях; чарӣм — находившуюся; девӣм — богиню, Рукмини; рджа — царя; путрӣм — дочь; дадара ха — увидел.

Как раз тогда самый чистый из ученых брахманов, исполняя волю Шри Кришны, появился во внутренних покоях дворца, чтобы встретиться с божественной царевной Рукмини.

Как пишет Шрила Шридхара Свами, к тому времени Шри Кришна уже достиг садов, окружавших город. Беспокоясь за Рукмини, Он велел брахману сообщить ей о том, что Он приехал.

« Previous Next »