No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 13

там экад маи кахе
пратимучйа мах-прабхам
прасено хайам рухйа
мгй вйачарад ване

там — этот; экад — однажды; маим — камень; кахе — на свою шею; пратимучйа — надев; мах — сильно; прабхам — сверкающий; прасена — Прасена (брат Сатраджита); хайам — на лошадь; рухйа — сев; мгйм — на охоту; вйачарат — отправился; ване — в лес.

Однажды брат Сатраджита, Прасена, повесив сверкающий камень себе на шею, сел на лошадь и отправился в лес на охоту.

Печальные последствия отказа Сатраджита выполнить просьбу Господа Кришны пришли очень скоро.

« Previous Next »