No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 52
дампатӣ ратхам ропйа
махатй сенай втау
снеха-праклинна-хдайо
йпайм са коала
дам-патӣ — чету; ратхам — на их колесницу; ропйа — возведя; махатй — большой; сенай — армией; втау — сопровождаемую; снеха — от любви; праклинна — тающее; хдайа — его сердце; йпайм са — отправил; коала — царь Кошалы.
Усадив новобрачных на колесницу, царь Кошалы, чье сердце растаяло от любви, отправил их в путь в сопровождении большой армии.