No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 23

пад су-джтена накхруа-рӣй
бхува ликхантй арубхир аджанситаи
сичатӣ кукума-рӯшитау станау
тастхв адхо-мукхй ати-дукха-руддха-вк

пад — своими стопами; су-джтена — очень нежными; накха — их ногтей; аруа — красноватым; рӣй — со светом; бхувам — землю; ликхантӣ — скребя; арубхи — слезами; аджана — от подводки; аситаи — которые были черными; сичатӣ — сбрызгивая; кукума — от порошка кункумы; рӯшитау — красные; станау — груди; тастхау — она стояла; адха — вниз; мукхӣ — ее лицо; ати — необычайного; дукха — от горя; руддха — прерывалась; вк — ее речь.

Она скребла пол своими нежными стопами, на которых лежал отблеск ее розовых ногтей, а слезы, черные от сурьмы, которой были подведены ее глаза, закапали ей на грудь, посыпанную кункумой. Она стояла, опустив голову, и в горле ее застрял комок от горя.

« Previous Next »