No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 19

атхха паурака аурир
бхо бхо паурака йад бхавн
дӯта-вкйена мм ха
тнй астрай утсджми те

атха — затем; ха — сказал; пауракам — Паундраке; аури — Господь Кришна; бхо бхо паурака — о Паундрака; йат — о которых; бхавн — ты; дӯта — посланца; вкйена — через слова; мм — Мне; ха — говорил; тни — те; астри — виды оружия; утсджми — Я выпускаю; те — в тебя.

Затем Господь Кришна обратился к Паундраке: «Мой дорогой Паундрака, сейчас к тебе направится то самое оружие, о котором ты говорил Мне через своего посланца».

В книге «Кришна» Шрила Прабхупада пишет: «Наконец Господь Кришна сказал Паундраке: „Паундрака, ты требовал, чтобы Я отдал тебе символы Господа Вишну, и особенно Мой диск. Сейчас ты получишь его. Но берегись! Ты самонадеянно объявил себя Всудевой и стал подражать Мне. Поэтому на свете нет никого глупее тебя“. Слова Кришны подтверждают, что любой негодяй, объявляющий себя Богом, — глупейший из людей».

« Previous Next »