No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 2

тва всудево бхагавн
аватӣно джагат-пати
ити прастобхито блаир
мена тмнам ачйутам

твам — ты; всудева — Всудева; бхагавн — Верховный Господь; аватӣра — нисшедший; джагат — вселенной; пати — повелитель; ити — так; прастобхита — осмелевший от лести; блаи — наивных людей; мене — он вообразил; тмнам — себя; ачйутам — непогрешимым Господом.

Паундрака расхрабрился, наслушавшись лести недалеких людей, которые говорили ему: «Ты Всудева, Верховный Господь, повелитель вселенной, который нисшел на эту Землю». Из-за них Паундрака вообразил себя непогрешимой Личностью Бога.

Паундрака по своей глупости принял всерьез лесть невежественных людей.

« Previous Next »