No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 3

са бхавн аравиндкшо
дӣннм ӣа-мнинм
дхатте ’нусана бхӯмас
тад атйанта-виамбанам

са — Он; бхавн — Ты Сам; аравинда-акша — лотосоокий Господь; дӣннм — несчастных; ӣа — правителями; мнинм — которые считают себя; дхатте — берет на Себя; анусанам — приказ; бхӯман — о вездесущий; тат — это; атйанта — высшее; виамбанам — лицедейство.

О лотосоокий Господь, Ты повинуешься приказам жалких глупцов, возомнивших себя правителями. С Твоей стороны, о вездесущий, это высшее лицедейство.

Шрила Прабхупада пишет: «[Юдхиштхира сказал:] „О Кришна, Ты безграничен. Хотя мы порой гордимся своими ничтожными постами и думаем о себе как о царственных особах, правителях мира, на самом деле мы жалки, малодушны и заслуживаем Твоей кары. Но — о чудо! — вместо того чтобы нас покарать, Ты так милостиво и великодушно, с таким совершенством выполняешь наши указания. То, что Ты играешь роль обычного человека, вызывает недоумение, однако мы понимаем, что Ты делаешь это, подобно актеру на сцене“».

« Previous Next »