No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 37

сӯрйа чста гатас тват
тамас чвт диа
нимна кӯла джала-майа
на прджйата кичана

сӯрйа — солнце; ча — и; астам гата — зашедшее; тват — затем; тамас — тьмой; ча — и; вт — покрыты; диа — все стороны света; нимнам — низменность; кӯлам — возвышенность; джала-майам — в воде повсюду; на прджйата — не была видна; кичана — любая.

Затем, когда зашло солнце, на лес опустилась тьма, и все вокруг было залито водой, так что невозможно было понять, где возвышенность, а где низина.

« Previous Next »