No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 27

атха те рма-кшбхй
самйак прпта-самарха
прааасур муд йукт
вшӣн кша-париграхн

атха — затем; те — они; рма-кшбхйм — от Баларамы и Кришны; самйак — должным образом; прпта — приняв; самарха — подобающие им почести; прааасу — восславили с воодушевлением; муд — радости; йукт — полные; вшӣн — Вришни; кша — Господа Кришны; париграхн — личных спутников.

После того как Господь Баларама и Господь Кришна оказали этим царям соответствующие их сану почести, все эти цари с великой радостью и воодушевлением стали прославлять членов рода Вришни, родственников Шри Кришны.

« Previous Next »