No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 28

ахо бходжа-пате йӯйа
джанма-бхджо нм иха
йат пайатхсакт кша
дурдарам апи йогинм

ахо — ах; бходжа-пате — о господин Бходжей, Уграсена; йӯйам — ты; джанма-бхджа — получивший достойное рождение; нм — среди людей; иха — в этом мире; йат — поскольку; пайатха — ты видишь; асакт — вновь и вновь; кшам — Господа Кришну; дурдарам — которого редко удается увидеть; апи — даже; йогинм — великим мистикам.

[Цари сказали:] О царь Бходжей, ты единственный из людей можешь гордиться своим рождением, ибо оно позволяет тебе постоянно созерцать Господа Кришну, которого редко удается увидеть даже великим йогам.

« Previous Next »