No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 9

татра снтв мах-бхг
упошйа су-самхит
брхмаебхйо дадур дхенӯр
вса-сраг-рукма-млинӣ

татра — там; снтв — омывшись; мах-бхг — очень благочестивые (Ядавы); упошйа — постясь; су-самхит — с великим тщанием; брхмаебхйабрахманам; даду — раздали; дхенӯ — коров; вса — с нарядами; срак — гирляндами; рукма — золотыми; млинӣ — и ожерельями.

Прибыв в Саманта-Панчаку, благочестивые Ядавы сначала омылись, а затем с великим усердием стали поститься. После этого они одарили брахманов коровами, которые были красиво наряжены, украшены гирляндами и золотыми ожерельями.

« Previous Next »