No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 1

рӣ-бдарйаир увча
атхаикадтмаджау прптау
кта-пдбхиванданау
васудево ’бхинандйха
прӣтй сакаршачйутау

рӣ-бдарйаи увча — Шри Бадараяни (Шукадева Госвами) сказал; атха — затем; экад — однажды; тмаджау — два его сына; прптау — пришли к нему; кта — совершившие; пда — его стоп; абхиванданау — почитание; васудева — Васудева; абхинандйа — поприветствовав Их; ха — сказал; прӣтй — с любовью; сакаршаа-ачйутау — Балараме и Кришне.

Шри Бадараяни сказал: Однажды двое сыновей Васудевы — Санкаршана и Ачьюта — пришли, чтобы оказать ему почтение, склонившись к его стопам. Васудева поприветствовал Их с великой любовью и заговорил с Ними.

« Previous Next »