No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 25-26

аджнанта прати-видхи
тӯшӣм сан суревар
тато ваикухам агамад
бхсвара тамаса парам

йатра нрйаа скшн
нйсин парамо гати
нтн нйаста-дан
йато нвартате гата

аджнанта — не зная; прати-видхим — чем ему помочь; тӯшӣм — молчаливыми; сан — оставались; сура — полубогов; ӣвар — повелители; тата — тогда; ваикухам — на Вайкунтху, царство Бога; агамат — он прибыл; бхсварам — сияющую; тамаса — тьмы; парам — за пределами; йатра — где; нрйаа — Нараяна; скшт — непосредственно проявлен; нйсинмсанньяси; парама — Верховный Господь; гати — цель; нтнм — которые умиротворены; нйаста — которые отреклись; данм — от насилия; йата — из которой; на вартате — не возвращается; гата — попав.

Великие полубоги молчали, ибо не знали, как помешать его же благословению. Наконец Господь Шива достиг лучезарной планеты Вайкунтха, куда не проникает тьма и где живет Сам Верховный Господь Нараяна. В эту обитель стремятся все отрекшиеся от мира люди, которые обрели умиротворение и отказались от насилия над другими живыми существами. Попав туда, душа никогда больше не покидает ее.

Как утверждает Шрила Шридхара Свами, Господь Шива достиг планеты Шветадвипа, представительства духовного мира в мире материальном. Там, на прекрасном белоснежном острове, окруженном океаном молока, на змее Ананта-Шеше возлежит Господь Вишну, и, когда полубогам нужна помощь Господа, они могут обратиться к Нему.

« Previous Next »