No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 36

атхпатад бхинна-ир
враджхата ива кшат
джайа-абдо нама-абда
сдху-абдо ’бхавад диви

атха — затем; апатат — он упал; бхинна — разлетевшаяся на куски; ир — его голова; враджа — молнии; хата — от удара; ива — словно; кшат — в мгновение ока; джайа — «Победа!»; абда — возгласы; нама — «Почтение!»; абда — возгласы; сдху — «Отлично!»; абда — возгласы; абхават — раздались; диви — с неба.

В тот же миг его голова разлетелась на куски, словно в нее ударила молния, и демон упал бездыханный. С небес раздались возгласы: «Победа! Поклоны Тебе! Великолепно!»

« Previous Next »