No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 26

рута-мтро ’пи йа стрӣ
прасахйкаршате мана
уру-гйору-гӣто в
пайантӣн ча ки пуна

рута — о котором слушают; мтра — просто; апи — даже; йа — кто (Господь Кришна); стрӣм — женщин; прасахйа — силой; каршате — притягивает; мана — умы; уру — многочисленными; гйа — песнями; уру — на разные лады; гӣта — поющимися; в — с другой стороны; пайантӣнм — тех женщин, кто видит Его; ча — и; ким — что; пуна — больше.

Господь, которого на разные лады прославляют в бесчисленных песнях, накрепко привязывает к Себе ум всех женщин, стоит им просто услышать о Нем. Что тогда говорить о тех женщинах, которые видят Его?

« Previous Next »