No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 2

рӣ-бхагавн увча
брхаспатйа са нстй атра
сдхур ваи дурджанеритаи
дуруктаир бхиннам тмна
йа самдхтум ӣвара

рӣ-бхагавн увча — Господь, Верховная Личность Бога, сказал; брхаспатйа — о ученик Брихаспати; са — он; на асти — не существует; атра — в этом мире; сдху — святой; ваи — поистине; дурджана — некультурные люди; ӣритаи — с которым обращались; дуруктаи — оскорблениями; бхиннам — обеспокоенный; тмнам — ум; йа — кто; самдхтум — успокоить; ӣвара — способен.

Господь Шри Кришна сказал: О ученик Брихаспати, поистине, во всем мире нет святого, который смог бы вновь успокоить свой ум после того, как тот был взбудоражен оскорблениями некультурных людей.

В современном мире модно высмеивать тех, кто идет по пути духовного просветления, и даже святые испытывают беспокойства, видя, как люди препятствуют истинному прогрессу человечества. Преданный Господа должен терпеливо сносить все оскорбления в свой адрес, однако ему не следует спокойно слушать, как поносят Самого Господа или Его чистого преданного.

« Previous Next »