No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Первый шаг в познании Бога

ОБРАЩЕНИЕ

о намо бхагавате всудевйа

о — о мой Господь; нама — мои почтительные поклоны Тебе; бхагавате — Личности Бога; всудевйа — Господу Кришне, сыну Васудевы.

О мой Господь, о всепроникающая Личность Бога, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

Васудевйа означает «Кришне, сыну Васудевы». Тот, кто повторяет имя Кришны, Васудевы, достигает всех благоприятных результатов, которые приносят занятия благотворительностью, совершение аскезы и исполнение обетов. Следовательно, произнося мантру о намо бхагавате всудевйа, автор, рассказчик или читатель «Шримад-Бхагаватам» выражает свое почтение Верховному Господу Кришне, источнику всех наслаждений. В Первой песни «Шримад-Бхагаватам» описаны принципы, на которых основано творение, поэтому ее можно озаглавить «Творение».

Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели. Первая глава повествует о могуществе святого имени и вкратце рассказывает о методе медитации на вселенскую форму Господа, предназначенном для преданных-неофитов. В первом стихе Шукадева Госвами отвечает на вопросы Махараджи Парикшита, который спрашивает о том, что должен делать человек в преддверии смерти. Махараджа Парикшит был рад встрече с Шукадевой Госвами и гордился тем, что является потомком Арджуны, близкого друга Кришны. Несмотря на врожденную скромность, Парикшит не скрывал своей радости от того, что Господь Кришна был столь милостив к его предкам — сыновьям Панду, особенно к его деду, Арджуне. Поскольку Господь Кришна всегда благоволил к членам рода Махараджи Парикшита, перед смертью царя Он послал к нему Шукадеву Госвами, чтобы помочь ему достичь самоосознания. Махараджа Парикшит был преданным Господа Кришны с самого раннего детства и потому испытывал к Нему естественную любовь. Видя его преданность, Шукадева Госвами приветствовал вопросы царя, касавшиеся его долга. Царь упомянул, что высшее назначение каждого живого существа состоит в том, чтобы поклоняться Господу Кришне, и Шукадева Госвами охотно согласился с этим, сказав: «Твой вопрос не имеет себе равных, потому что ты спрашиваешь о Кришне». Ниже приводится перевод первого стиха.

ТЕКСТ 1: Шри Шукадева Госвами сказал: Дорогой царь, твой вопрос достоин всяческих похвал, ибо несет благо каждому. Все трансценденталисты единодушны в том, что ответ на него — важнейшее из всего, о чем следует слушать.

ТЕКСТ 2: О император, люди, погрязшие в материальном, глухи к науке о высшей истине и потому находят множество тем для обсуждения, связанных с жизнью человеческого общества.

ТЕКСТ 3: По ночам такие завистливые домохозяева спят или занимаются сексом, а днем зарабатывают деньги или заботятся о членах своей семьи. В этих занятиях проходит их жизнь.

ТЕКСТ 4: Люди, лишенные атма-таттвы, не задумываются над проблемами жизни, потому что слишком привязаны к таким ненадежным воинам, как собственное тело, дети и жена. Несмотря на достаточный опыт, они не осознают неотвратимости смерти.

ТЕКСТ 5: О потомок царя Бхараты, тот, кто хочет избавиться от всех страданий, должен слушать повествования о Верховном Господе, помнить о Нем и прославлять Его — Сверхдушу и властелина всего сущего, приносящего избавление от всех страданий.

ТЕКСТ 6: Высшее совершенство человеческой жизни, которого можно достичь, либо познав природу материи и духа, либо овладев мистическими силами, либо в совершенстве исполняя предписанные обязанности, состоит в том, чтобы в конце жизни помнить о Личности Бога.

ТЕКСТ 7: О царь Парикшит, описание величия Господа доставляет наслаждение прежде всего лучшим из трансценденталистов, на которых не распространяется действие регулирующих принципов и ограничений.

ТЕКСТ 8: В конце Двапара-юги я изучил «Шримад-Бхагаватам» — великое произведение, дополняющее ведические писания и по ценности равное всем Ведам вместе взятым, услышав его от своего отца Шрилы Двайпаяны Вьясадевы.

ТЕКСТ 9: О святой царь, я был полностью погружен в трансцендентное, и тем не менее меня пленили описания игр Господа, которого воспевают в стихах, исполненных света знания.

ТЕКСТ 10: Теперь же я собираюсь поведать этот «Шримад-Бхагаватам» тебе, ибо ты — самый искренний преданный Господа Кришны. Тот, кто с неослабным вниманием и почтением слушает «Шримад- Бхагаватам», обретает непоколебимую веру в Верховного Господа, дарующего освобождение.

ТЕКСТ 11: О царь, постоянное повторение святого имени Господа по примеру великих авторитетов избавляет от страха и сомнений и приводит к успеху любого — и того, у кого нет никаких материальных желаний, и того, кто жаждет материальных наслаждений, и даже того, кто, обладая трансцендентным знанием, черпает удовлетворение в самом себе.

ТЕКСТ 12: Какой смысл в долгой жизни, если она проходит впустую и прожитые годы не прибавляют опыта? Лучше прожить один миг, но в полном сознании, ибо с этого момента начинаются поиски высшего блага жизни.

ТЕКСТ 13: Узнав, что ему остается жить одно мгновение, святой царь Кхатванга немедленно прекратил всякую материальную деятельность и нашел прибежище у верховного спасителя — Личности Бога.

ТЕКСТ 14: О Махараджа Парикшит, тебе осталось жить всего семь дней, но за это время ты успеешь совершить все необходимые обряды, чтобы обеспечить себе лучшую участь в следующей жизни.

ТЕКСТ 15: На последнем этапе жизненного пути нужно решительно отринуть страх смерти. Однако прежде следует разрубить узел привязанности к материальному телу и всему, что с ним связано, и избавиться от всех сопутствующих телу желаний.

ТЕКСТ 16: Человек должен уйти из дому и приступить к обузданию своих чувств. Поселившись в святом месте, необходимо регулярно совершать омовения и сидеть в одиночестве на освященном по всем правилам сиденье.

ТЕКСТ 17: Сидя так, следует сосредоточить ум на трех трансцендентных звуках [а-у-м] и, управляя дыханием, держать ум под контролем, чтобы все время помнить это трансцендентное семя.

ТЕКСТ 18: По мере того как ум будет одухотворяться, следует постепенно отвлекать его от чувственной деятельности и поставить чувства под контроль разума. Так поглощенный материальной деятельностью ум можно занять служением Личности Бога и наполнить его трансцендентным сознанием.

ТЕКСТ 19: Затем следует приступить к медитации на отдельные части тела Вишну, удерживая в уме образ всего тела Господа. Таким образом можно отвлечь ум от всех объектов чувств. В этот момент в уме не должно оставаться никаких посторонних мыслей. Поскольку Верховная Личность Бога, Вишну — Высшая Истина, ум полностью успокаивается только в Нем.

ТЕКСТ 20: Гуна страсти материальной природы постоянно возбуждает ум человека, а материальная гуна невежества вводит его в заблуждение. Но, обратившись к Вишну, можно выйти из-под их влияния и обрести умиротворение, очистившись от всей порожденной ими скверны.

ТЕКСТ 21: О царь, удерживая таким образом в памяти образ всеблагого Господа и обретя привычку постоянно созерцать Его личностную форму, можно очень быстро прийти к преданному служению Господу под Его непосредственным покровительством.

ТЕКСТ 22: Продолжая задавать вопросы, удачливый царь Парикшит сказал: О брахман, расскажи мне во всех подробностях, как и на что следует направлять ум и как закрепить это состояние, чтобы очистить сердце от скверны.

ТЕКСТ 23: Шукадева Госвами ответил: Сев в определенную позу и управляя дыханием с помощью йогической пранаямы, йог должен обуздать свой ум и чувства и силой разума сосредоточить ум на грубых энергиях Господа [называемых вират-рупой].

ТЕКСТ 24: Вся совокупность гигантского проявления воспринимаемого чувствами материального мира является телом Абсолютной Истины, в котором материальное время проявляется в форме прошлого, настоящего и будущего вселенной.

ТЕКСТ 25: Содержанием концепции вират-рупы является гигантская вселенская форма Личности Бога, которая находится внутри вселенной, покрытой семислойной оболочкой из материальных элементов.

ТЕКСТ 26: Те, кто постиг это, знают, что планетная система под названием Патала образует подошвы стоп Господа Вселенной, а планетная система Расатала — Его пятки и пальцы ног. Лодыжки Господа — это планеты Махатала, а икры — планеты системы Талатала.

ТЕКСТ 27: Планетная система Сутала — это колени вселенской формы Господа, а планетные системы Витала и Атала — Его бедра. Его чресла — это Махитала, а космическое пространство — углубление на Его животе.

ТЕКСТ 28: Грудь вселенской формы Изначальной Личности — система светозарных планет, шея — планеты Махар, рот — планеты Джанас, а лоб — планетная система Тапас. Высшая планетная система, Сатьялока, является головой Того, у кого тысяча голов.

ТЕКСТ 29: Его руки — это полубоги во главе с Индрой. Десять сторон света — Его уши, а материальный звук — Его слух. Ноздри этой формы Господа — два Ашвини-кумара, а материальные запахи — Его обоняние. Его уста — это пылающий огонь.

ТЕКСТ 30: Космическая сфера — Его глазницы, а Солнце олицетворяет собой Его зрение. Его веки — это день и ночь, а движения Его бровей — обитель Брахмы и великих личностей, подобных ему. Его нёбо — властитель вод Варуна, а сок, то есть сущность всего, — Его язык.

ТЕКСТ 31: Ведические гимны — это мозг Господа, Его челюсти — Яма, бог смерти, карающий грешников. Искусство любви — Его зубы, а обольстительная иллюзорная материальная энергия — улыбка Господа. Весь необозримый океан материального творения — не более чем Его взгляд, который Он бросает на нас.

ТЕКСТ 32: Скромность — верхняя губа Господа, страстное желание — Его подбородок. Религия — Его грудь, а безбожие — спина. Брахмаджи, порождающий все живые существа материального мира, — гениталии Господа, а Митра-варуны — два Его яичка. Океан — Его талия, а холмы и горы — Его скелет.

ТЕКСТ 33: О царь, реки — это вены Господа, деревья — волоски на Его гигантском теле, а всемогущий воздух — Его дыхание. Проносящиеся века — движения Господа, а Его деяния — взаимодействия трех гун материальной природы.

ТЕКСТ 34: О лучший из Куру, облака, несущие влагу, — это волосы на голове Господа, рассветы и закаты — Его одеяния, а первопричина материального творения — Его разум. Ум Господа — луна, являющаяся источником всех перемен.

ТЕКСТ 35: Как утверждают знатоки, первооснова материи [махат- таттва] — сознание вездесущего Господа, а Рудрадева — Его эго. Лошадь, мул, верблюд и слон — Его ногти, а дикие животные и все четвероногие находятся в области Его поясницы.

ТЕКСТ 36: Различные виды птиц — выражение Его безукоризненного художественного вкуса. Ману, прародитель людского рода, — олицетворение Его разума, а человечество — Его обитель. Небожители, имеющие человеческий облик: гандхарвы, видьядхары, чараны и ангелы, — воплощение присущего Ему чувства музыкального ритма, а демоны-воители олицетворяют собой несравненную доблесть Господа.

ТЕКСТ 37: Лицо вират-пуруши — это брахманы, Его руки — кшатрии, бедра — вайшьи, шудры же пребывают в сени Его стоп. Все полубоги, которым поклоняются в этом мире, также подвластны Господу, и потому долг каждого — совершать жертвоприношения, принося в жертву все, чем можно заслужить Его благосклонность.

ТЕКСТ 38: Итак, я описал тебе вселенскую форму Личности Бога, состоящую из грубых материальных элементов. Тот, кто действительно стремится к освобождению, сосредоточивает свой ум на этой форме Господа, потому что в материальном мире нет ничего, кроме нее.

ТЕКСТ 39: Следует сосредоточить ум на Верховной Личности Бога, которая распространяет Себя в самых разнообразных проявлениях, подобно обыкновенному человеку, создающему во сне тысячи разных образов. Необходимо сосредоточить ум на Нем — единой, исполненной блаженства Абсолютной Истине. Те, кто не делает этого, сходят с истинного пути и становятся причиной собственной деградации.

Next »