ТЕКСТ 7
твам эка сарва-бхӯтн
джанма-кд вттида пит
татхпи на праджн те
урӯш кена в бхавет
твам—ты; эка—один; сарва—всех; бхӯтнм—живых существ; джанма-кт—прародитель; втти-да—источник средств существования; пит—отец; татх апи—все же; на—нам; праджнм—всех, кто появился на свет; те—тебе; урӯш—служить; кена—чем; в—или; бхавет—можем.
Ты — отец и кормилец всех живых существ, ибо все они рождены тобой. Соблаговоли же указать нам, чем мы можем служить тебе.
Сын не должен относиться к отцу только как к тому, кто удовлетворяет все его потребности; возмужав, сын обязан служить своему отцу. Этот закон действует в творении со времен Брахмы. Долг отца — кормить сына, пока он не вырастет, а обязанность взрослого сына — служить своему отцу.