No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 25
тата кхе ’дйата гирир
нипету сарвато-диам
гад-паригха-нистриа
мусал сма-варшиа
тата—затем; кхе—в небе; адйата—появилась; гири—гора; нипету—падали; сарвата-диам—отовсюду; гад—палицы; паригха—железные дубинки; нистриа—мечи; мусал—булавы; са-ама—огромных камней; варшиа—с дождем.
Откуда ни возьмись в небе появилась огромная гора, пошел град и с небес на землю полетели копья, палицы, мечи, железные дубинки и огромные камни.