No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 4

са рӯха-нпа-стхна
уннаддхо ’ша-вибхӯтибхи
авамене мах-бхгн
стабдха самбхвита свата

са—царь Вена; рӯха—вступивший на; нпа-стхна—царский престол; уннаддха—чрезмерно гордый; аша—восемью; вибхӯтибхи—достояниями; авамене—стал оскорблять; мах-бхгн—великих личностей; стабдха—упрямый и несдержанный; самбхвита—считая великим; свата—самого себя.

Взойдя на престол, Вена сделался обладателем восьми достояний и невероятно возгордился этим. Обуянный гордыней, он возомнил, что ему нет равных в целом мире, и принялся оскорблять великих мудрецов.

В этом стихе особенно важным является слово аша-вибхӯтибхи, что значит «восемью достояниями». Царь должен обладать восемью мистическими способностями, которые развиваются у человека в процессе практики йоги. Таких царей- мистиков называли раджаршами, царями, обладавшими качествами великих мудрецов. Благодаря занятиям мистической йогой раджарши обретали способность делаться меньше мельчайшего, больше величайшего и получать все, что пожелают. Кроме того, раджарши могли создавать целые царства, подчинять людей своей власти и править ими. Таковы некоторые из способностей, которыми обладали цари прошлого. Вена же никогда не занимался мистической йогой, но тем не менее, взойдя на престол, непомерно возгордился. Будучи человеком недальновидным и необузданным, он стал злоупотреблять властью и оскорблять великих мудрецов.

« Previous Next »