No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 5
эва мадндха утсикто
ниракуа ива двипа
парйаан ратхам стхйа
кампайанн ива родасӣ
эвам — так; мада-андха — ослепленный властью; утсикта — гордый; ниракуа—неуправляемый; ива—как; двипа—слон; парйаан—объезжая; ратхам—на колесницу; стхйа—взойдя; кампайан — приводя в трепет; ива — поистине; родасӣ — небо и землю.
Ослепленный богатствами и властью, царь Вена взошел на колесницу и стал объезжать свои владения. Он был подобен дикому слону, и, когда он ехал на своей колеснице, содрогались небо и земля.