No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 6-7

йач чнйад апи кшасйа
бхавн бхагавата прабхо
рава сураваса пуйа
пӯрва-деха-катхрайам

бхактйа ме ’нурактйа
тава чдхокшаджасйа ча
вактум архаси йо ’духйад
ваинйа-рӯпеа гм имм

йат—которые; ча—и; анйат—другие; апи—конечно; кшасйа—Кришны; бхавн—о великодушный; бхагавата—Верховной Личности Бога; прабхо—могущественного; рава—о славных деяниях; су-раваса—о ком так приятно слушать; пуйам—добродетельного; пӯрва-деха—Его предыдущего воплощения; катх- райам—связанное с повествованием; бхактйа—преданному; ме—мне; анурактйа—очень внимательно слушающему; тава— тебя; ча—и; адхокшаджасйа—Господа, которого называют Адхокшаджей; ча—также; вактум архаси—прошу, поведай; йа—который; адухйат—доил; ваинйа-рӯпеа—в облике сына царя Вены; гм—корову, Землю; имм—эту.

Притху Махараджа был могущественным воплощением энергий Господа Кришны, поэтому любые повествования о его деяниях услаждают слух и приносят удачу тем, кто слушает их. Что касается меня, то я всей душой предан тебе, так же как я предан Всевышнему, которого называют Адхокшаджей. Поэтому, прошу тебя, расскажи мне все, что тебе известно о Махарадже Притху, который, став сыном царя Вены, доил Землю, принявшую облик коровы.

Господа Кришну иногда называют аватрӣ, что значит «источник всех воплощений». В «Бхагавад-гите» (10.8) Господь Кришна говорит: аха сарвасйа прабхаво матта сарва правартате — «Я — источник всех духовных и материальных миров. Все сущее исходит из Меня». Таким образом, все живые существа обязаны своим появлением на свет Господу Кришне. Господь Брахма, Господь Вишну и Господь Шива, находящиеся в материальном мире, являются воплощениями Господа Кришны. Их называют гуна-аватарами. Материальным миром управляют три гуны материальной природы, и Господь Вишну, Господь Брахма и Господь Шива отвечают, соответственно, за гуну благости, гуну страсти и гуну невежества. Что касается Махараджи Притху, то он воплощал в себе те качества Господа Кришны, которые позволяют Ему повелевать обусловленными душами.

В этом стихе большую смысловую нагрузку несет слово адхокшаджа, означающее «недоступный восприятию материальных чувств». Верховного Господа нельзя постичь с помощью философских умозаключений; человек со скудным запасом знаний не способен понять Верховную Личность Бога. Опираясь на материальный чувственный опыт, можно постичь только безличный аспект Всевышнего, поэтому Господа называют Адхокшаджей.

« Previous Next »