No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 26

тад абхиджйа бхагавн
птху птху-паркрама
индрйа купито бам
даттодйата-крмука

тат—это; абхиджйа—понимая; бхагавн—воплощение Бога; птху—царь Притху; птху-паркрама—славившийся своим могуществом; индрйа—на царя Индру; купита—разгневанный; бам—стрелу; датта—взяв; удйата—вскинул; крмука—лук.

Махараджа Притху, славившийся своим могуществом, тотчас вскинул свой лук и приготовился собственноручно убить Индру за то, что тот положил начало этим ложным видам санньясы.

Долг царя — пресекать безбожие в любых его проявлениях. Царь Притху, будучи воплощением Верховной Личности Бога, тем более был обязан искоренять безбожие. Следуя его примеру, главы государств должны быть истинными представителями Бога и пресекать все то, что противоречит принципам религии. К сожалению, нынешние правители из трусости провозглашают свои государства светскими. Такая политика приводит к размыванию грани между религией и безбожием, в результате чего люди теряют всякий интерес к духовному самосовершенствованию. Это приводит к деградации людей, и человеческое общество постепенно превращается в ад.

« Previous Next »