ТЕКСТ 32
маитрейа увча
итй анукроа-хдайо
бхагавн ха т чхива
баддхджалӣн рджа-путрн
нрйаа-паро вача
маитрейа увча—великий святой Майтрея продолжал говорить; ити—так; анукроа-хдайа—очень милосердный; бхагавн—владыка; ха—сказал; тн—Прачетам; ива—Господь Шива; баддха- аджалӣн—которые стояли, молитвенно сложив ладони; рджа- путрн—сыновьям царя; нрйаа-пара—Господь Шива, великий преданный Нараяны; вача—слова́.
Великий мудрец Майтрея продолжал: Господь Шива, необыкновенно возвышенная личность и великий преданный Господа Нараяны, стал возносить Ему молитвы, являя свою беспричинную милость сыновьям царя, которые стояли перед ним, сложив ладони.
Господь Шива захотел встретиться с сыновьями царя, чтобы благословить и облагодетельствовать их. Он сам произнес для них мантру, чтобы она стала более могущественной, и велел сыновьям царя (раджа-путрам) повторять ее. Когда мантру произносит великий преданный, она становится еще более могущественной. Харе Кришна маха-мантра сама по себе обладает огромной силой, но во время посвящения ученик должен услышать ее от духовного учителя, так как мантра, произнесенная духовным учителем, становится более могущественной. Господь Шива велел сыновьям царя слушать его внимательно, ибо тот, кто слушает духовного учителя невнимательно, наносит ему оскорбление.